InicioUsuariosCentroDestacadosDirectorioLibros
 
Inicio » Acceso Centros » Directorio de Centros » Centro de Enseñanza online de LICEUS (CIDEIH) » ENSEñANZA DE ESPAñOL A INMIGRANTES de la Universidad de Alcalá
 

Centro de Enseñanza Online de LICEUS (CIDEIH)

ENSEñANZA DE ESPAñOL A INMIGRANTES de la Universidad de Alcalá


    Centro: Centro de Enseñanza online de LICEUS (CIDEIH)
    Modalidad: Online / a Distancia
Nº horas: 240
Precio: 300.00 €
 

ENSEñANZA DE ESPAñOL A INMIGRANTES de la Universidad de Alcalá

Descripción:
Los cursos de Enseñaza de Español a Inmigrantes, forman parte de la programación de Formación Continua de la Universidad de Alcalá, y están gestionados por la plataforma de enseñanza virtual Liceus. Están organizados por el Departamento de Filología de la Universidad de Alcalá y dirigidos por D. Antonio Alvar Ezquerra.

La enseñanza de español como segunda lengua a inmigrantes y la educación multicultural nace de una reflexión sobre la presencia en las sociedades y escuelas occidentales de minorías cada vez más elevadas de inmigrantes, que para su integraciónsocial, educativa y laboral necesitan hablar español y conocer aspectos de nuestra cultura y sociedad, en ocasiones muy“distanciada” de la suya.

El Curso de Introducción a la enseñanza de español a inmigrantes. El entorno didáctico como contexto para la interacción social se complementa con el Curso de Perfeccionamiento o Avanzado. El aprendizaje y la enseñanza de la L2 a inmigrantes desde la sociología educativa y la antropología cultural.

Temario:
CURSO I: INTRODUCCIÓN A LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL A INMIGRANTES.
EL ENTORNO DIDÁCTICO COMO CONTEXTO PARA LA INTERACCIÓN SOCIAL

Módulo 1: Enseñanza de español a inmigrantes

Descripción de los conceptos: adquisición / aprendizaje.
Métodos y enfoques en el marco histórico de la metodología de enseñanza/ aprendizaje de la L2.
La L2 y el Español como Lengua Extranjera
Aprendizajede la L2 en niños, adolescentes y adultos inmigrados
Alfabetización y enseñanza del español como lengua extranjera
Factores condicionantes individuales en el aprendizaje de lenguas
Perfil del alumnado inmigrante: intereses y necesidades
Competencia plurilingüe y Competencia pluricultural
Interlengua: el valor de la transferencia lingüística
Pidging como fenómeno coadyuvante al aprendizaje/adquisición
Módulo 2: Metodología y diseño didáctico de cursos

El profesor de español en un ámbito intercultural: qué debe saber
Estrategias metodológicas para el aprendizaje intercultural
Desarrollo de las destrezas
Técnicas de planificación y análisis curricular; Marco común de Referencia Europeo. Niveles de Referencia. Plan Curricular del Instituto Cervantes
Unidad Didáctica para enseñar español a inmigrantes
Módulo 3: Materiales y recursos

Análisis descriptivo y elaboraciónde materiales didácticos para alumnos inmigrantes
Recursos didácticos en Internet para la clase
Módulo 4. Aspectos generales sobre gestión de clase

La gestión de la clase para la enseñanza de español a inmigrantes adultos


CURSO II: PERFECCIONAMIENTO O AVANZADO.
EL APRENDIZAJE Y LA ENSEÑANZA DE LA L2 A INMIGRANTES DESDE LA SOCIOLOGÍA EDUCATIVA Y LA ANTROPOLOGÍA CULTURAL

Módulo 1. Sociología de la educación en un entorno intercultural

Breve historia de la sociología educativa
El carácter social de la educación
Influencia de la inmigración en la educación: la cultura social
Igualdad y desigualdad social en el ámbito educativo
El papel del orientador y el profesor como refuerzo lingüístico en el ámbito escolar
Módulo 2. Concepto y desarrollo del término “inmigración”

Definición del concepto desde la antropología cultural
El hecho migratorio desde una perspectiva histórica
Sociedad multiétnica: situación y características
La inmigración en España: integración social
El papel de las Instituciones en la gestión de acogida al inmigrante
Módulo 3. Entorno intercultural para el aprendizaje y la enseñanza de la L2

Identidad cultural y Competencia existencial
Diversidad cultural en el aula: ”Culturas de aprendizaje”
Límites culturales
La cultura como factor determinante en la educación
Educación multicultural. Hacia una pedagogía intercultural
Formas de transmisión cultural
Psicología del profesor de español en el proceso de aculturación
“Ghetificación”, mecanismos de interacciónysuperación deestereotipos.
Módulo 4. La afectividad en el aula de diversidad etnológica

19. El papel de la afectividad en el aula: aprender y enseñar con el corazón
20. Ansiedad y Autoestima en el contexto de enseñanza a inmigrantes
21. Marco educativo para una cultura de Paz. Modelo de asociación de Eisner
Módulo 5. Dónde enseñar español a inmigrantes. Expectativas laborales

22. La estructura de las ONGs y fundaciones y los servicios públicos y privados de asistencia a inmigrantes. Planes de cooperación y desarrollo
23. Manifiesto de Santandery de Alicante
24. Formación del profesorado.

Objetivos del curso:
El fenómeno de la inmigración en España es en la actualidad una cuestión no sólo de orden social, político y jurídico, ahora convivimos con otras culturas que vienen a confluir en un mosaico pluralen nuestra sociedad y en nuestro sistema educativo y al que como docentesdebemos enfrentar nos con una formación específica.

Debido a la demanda social y educativa de un profesional cada vez más cualificado, este estudio ofrece la oportunidad de profundizar en conocimientosteóricos y prácticos dentro del campo de la sociología de la educación, la antropología cultural, y la didáctica en el aprendizaje-enseñanza de idiomas, ampliando las posibilidades de explotación de los contenidos desde una perspectiva lingüística, cultural, sociológica, antropológica, psico-pedadógica y didáctica. Un novedoso campo de estudio para profesionales de la docencia con una conciencia clara de la importancia de este ámbito y el enriquecimiento cultural y humano que este conocimiento conlleva.

El objetivo de estos cursos es proporcionaral alumnola formación necesaria para saber desenvolverse dentro de un contexto multicultural y plurilingüístico en el aprendizaje y enseñanza de segundas lenguas.

¿A quién va dirigido?:
Estos cursos están dirigidos a alumnos de Humanidades, Filología-Lenguas Modernas, Magisterio, Pedagogía, profesionales del campo de la didáctica de lenguas e Interculturalidad, futuros profesores de Español como lengua extranjera, educadores de primaria y secundaria que trabajen con alumnado inmigrante, profesores de refuerzo lingüístico, asesores de centros de formación del profesorado, voluntarios y asistentes sociales de centros para inmigrados, ONGs o agencias de cooperación Internacional y todos aquellos profesionales del campo de la enseñanza que se desenvuelvan laboralmente en contextos multiculturales y plurilingües.

Metodología y Material didáctico:
La metodología es la propia de un curso a distancia, en un entorno virtual. El alumno dispondrá de unas claves de acceso para entrar a una plataforma desde la que podrá descargarse los temas y la bibliografía, así como acceder a otras herramientas útiles para su estudio, como foros, mensajería interna, calendario, enlaces, etc. y un servicio de tutorías personalizadas.

Una vez evaluados los ejercicios y para acceder al Certificado del curso, deberá entregar un proyecto fin de curso, en el que se recogerán los conocimientos y habilidades aprendidos en el curso.

La atención al alumno, es nuestra garantía, una atenciónpersonalizada adaptado a las circunstancias, y al desarrollo formativo y profesional del alumno y teniendo siempre en consideración los intereses y objetivos del alumno en el sector.


Horario: On line
Localización de las instalaciones: On line

Otras Cuestiones:
Posibilidad de solicitar beca.
4 convocatorias anuales.
El alumno tendrá acceso al curso desde el momento en que realice la matrícula, aunque oficialmente aún no haya comenzado la convocatoria de la UAH.

 
Otros cursos de Centro de Enseñanza online de LICEUS (CIDEIH):
 
Virtual-Formac® 2009 [Aviso Legal] Contacta con Nosotros | ¿Quiénes somos?
         Opt. 1024 X 768
Directorio de Centros | Directorio de Cursos | Cursos Destacados